Chris Pratt, Will Arnett, Alison Brie, Will Ferrell, Morgan Freeman, Jonah hill, Liam Neeson, Nick Offerman, Channing Tatum en Elizabeth Banks. Al die stemmen zul je niet horen als je de verkeerde bioscoop kiest voor The LEGO Movie.
“Nog een goud blokje en we hebben deze LEGO-game op de volle 100 procent uitgespeeld!” LEGO-games zijn heel goed voor je relatie. Je kunt ze bijna omschrijven als de ideale relatie: samen bouw je naar die volle 100 procent, maar (dankzij
splitscreen) kunnen beide partners toch hun eigen ding doen om zo hun steentje bij te dragen aan het eindresultaat. Je kunt honderden rollen spelen (lees: LEGO-personages kiezen) en de bekendste films worden ver-LEGO-game-niseerd, waardoor je allebei ook nog eens dat romantische bioscoopavondje kunt herbeleven.
Hoe mooi is het dat na al die jaren eindelijk een romantisch bioscoopavondje bestaat waarin de personages in de film al van LEGO zijn? Ik heb het natuurlijk over de komst van The LEGO Movie, die nu eindelijk in de bioscoop draait na heel lang verheugen. Het is een flick waarin we kennismaken met grappige nieuwe LEGO-personages, maar ook diverse bekende personages tegen het vierkantige lijfje lopen.
De film is immers gemaakt door Warner Bros., dat ook de rechten heeft om DC-personages te gebruiken in hun uitingen. Dat wordt dus een hele fijne brij van oud en nieuw, plus superhelden die nu sowieso zwaar populair zijn. Batman? Check! Superman? Check! Wonder Woman? Check! Die laatste wordt overigens nog niet ingesproken door de nieuwe Wonder Woman, Gal Gadot, maar nog door Cobie Smulders.
Voordat je nu direct je portemonnee pakt en naar de bioscoop rent; er is een addertje onder het gras. Dat addertje is de Nederlandse taal, want die kan je zomaar flink nekken. Al eerder had ik het over
Pathé bioscopen en ik ben bang dat ook in deze kwestie Pathé de aanstichter van het leed is. Tenminste, voor zover mijn onderzoek reikt. Ik wilde zelf een kaartje kopen voor de bioscoop in mijn Noord-Hollandse stadje, maar dat ging hem niet worden.
Het Regent Gehaktballen 2,
Frozen, Walking With Dinosaurs en ook The LEGO Movie draaien allemaal in de Nederlandse taal in mijn bioscoopje.
Eén keer ben ik per ongeluk naar Arthur Christmas in het Nederlands gegaan. Uiteindelijk viel die film erg mee en werd er veel gelachen in de bioscoop (ook door mij). Toch vind ik het moeilijk te verkroppen dat ik op een zondag naar de bioscoop in mijn stad kan gaan en vier keer achter elkaar Het Regent Gehaktballen 2 kan bekijken, terwijl ik graag naar Cloudy with a Chance of Meatballs 2 wil. Kunnen ze nou werkelijk niet de helft van die vertoningen in de Engelse/Amerikaanse versie doen? Pathé, ik heb het tegen jou.
Wij filmkijkers hebben echt dat shotje OV (Originele Versie) nodig, zeker voor deze LEGO-film met die enorme sterrencast (zie intro). Bovenal de grappige popcultuurverwijzingen die in het Nederlands nooit gaan overkomen, zou ik echt niet willen missen. Ik zwaai de kinderbioscoop dus weer even dag-dag om in de grote mensenstad - waar de halve Nederlandse stemmencast van The LEGO Movie woont - heerlijk te genieten van de originele versie. Driewerf hoera voor de OV!